Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Print-ready files settings | Подесувања за датотеки подготвени за печатење | Details | |
Print-ready files settings Подесувања за датотеки подготвени за печатење
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Search design... | Дизајн на пребарување... | Details | |
Customer Designs | Дизајни на муштерии | Details | |
No saved Designs for this Customer. | Нема зачувани дизајни за овој клиент. | Details | |
No saved Designs for this Customer. Нема зачувани дизајни за овој клиент.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At the moment, no designs have been saved by your customers yet. | Во моментов, сеуште не се зачувани дизајни од страна на вашите клиенти. | Details | |
At the moment, no designs have been saved by your customers yet. Во моментов, сеуште не се зачувани дизајни од страна на вашите клиенти.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is where designs that your customers save for later are stored | Тука се чуваат дизајните кои вашите клиенти ги заштедуваат за подоцна | Details | |
This is where designs that your customers save for later are stored Тука се чуваат дизајните кои вашите клиенти ги заштедуваат за подоцна
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It was not possible to get the iFrame relative to this draft. | Не беше можно да се добие iFrame во однос на овој нацрт. | Details | |
It was not possible to get the iFrame relative to this draft. Не беше можно да се добие iFrame во однос на овој нацрт.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All customers | Сите муштерии | Details | |
Go to products' list | Оди на листата на производи | Details | |
beforehand. | Однапред. | Details | |
please cancel all products from the 3D Product Configurator | Ве молиме откажете ги сите производи од 3D конфигураторот на производи | Details | |
please cancel all products from the 3D Product Configurator Ве молиме откажете ги сите производи од 3D конфигураторот на производи
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To proceed with the downgrade, | За да продолжиме со намалувањето, | Details | |
To proceed with the downgrade, За да продолжиме со намалувањето,
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Attention: the plan you are downgrading to does not include the use of the 3D Product Configurator, and you have some products configured with that solution. | Внимание: планот на кој се намалувате не вклучува употреба на 3D конфигураторот на производи и имате некои производи конфигурирани со тоа решение. | Details | |
Attention: the plan you are downgrading to does not include the use of the 3D Product Configurator, and you have some products configured with that solution. Внимание: планот на кој се намалувате не вклучува употреба на 3D конфигураторот на производи и имате некои производи конфигурирани со тоа решение.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here you can enable the Names and Numbers tool. | Овде можете да ја овозможите алатката "Имиња и броеви". | Details | |
Here you can enable the Names and Numbers tool. Овде можете да ја овозможите алатката "Имиња и броеви".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can activate the Names and Numbers as an additional option within the Bulk Variation Form. Ensure the tool is enabled here, and make sure to create your tags in the Pre-design Templates tool to ensure proper functionality. For more information, please refer to the instructions provided | Можете да ги активирате имињата и броевите како дополнителна опција во рамките на формуларот за насипни варијации. Осигурајте се дека алатката е овозможена овде, и осигурајте се да ги креирате вашите ознаки во алатката "Шаблони за пред дизајн" за да обезбедите соодветна функционалност. За повеќе информации, ве молиме да се однесувате на инструкциите обезбедени | Details | |
You can activate the Names and Numbers as an additional option within the Bulk Variation Form. Ensure the tool is enabled here, and make sure to create your tags in the Pre-design Templates tool to ensure proper functionality. For more information, please refer to the instructions provided Можете да ги активирате имињата и броевите како дополнителна опција во рамките на формуларот за насипни варијации. Осигурајте се дека алатката е овозможена овде, и осигурајте се да ги креирате вашите ознаки во алатката "Шаблони за пред дизајн" за да обезбедите соодветна функционалност. За повеќе информации, ве молиме да се однесувате на инструкциите обезбедени
You have to log in to edit this translation.
|
Export as