Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Print area edit | Rediger utskriftsområde | Details | |
watch tutorial | se opplæringen | Details | |
read our quick guide | lese vår hurtigveiledning | Details | |
How to match the 3D model parts to the product side | Slik matcher du 3D-modelldelene med produktsiden | Details | |
How to match the 3D model parts to the product side Slik matcher du 3D-modelldelene med produktsiden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the variant on the right list and for each material open the color picker to choose the color (or upload a texture if your variants are not colors, but they are textures). | Klikk på varianten på høyre liste og for hvert materiale åpne fargevelgeren for å velge farge (eller laste opp en tekstur hvis variantene ikke er farger, men de er teksturer). | Details | |
Click on the variant on the right list and for each material open the color picker to choose the color (or upload a texture if your variants are not colors, but they are textures). Klikk på varianten på høyre liste og for hvert materiale åpne fargevelgeren for å velge farge (eller laste opp en tekstur hvis variantene ikke er farger, men de er teksturer).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Setting the variant | Stille inn varianten | Details | |
To match a 3D part to a side, select the part in the 3D model and then choose the corresponding side from the menu on the right. | Hvis du vil matche en 3D-del til en side, velger du delen i 3D-modellen og velger deretter den tilsvarende siden fra menyen til høyre. | Details | |
To match a 3D part to a side, select the part in the 3D model and then choose the corresponding side from the menu on the right. Hvis du vil matche en 3D-del til en side, velger du delen i 3D-modellen og velger deretter den tilsvarende siden fra menyen til høyre.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Match each side of your product with a part on your 3d model in order to have a perfect match between the 2d image and the 3d preview. | Match hver side av produktet med en del på 3d-modellen din for å få en perfekt match mellom 2d-bildet og 3d-forhåndsvisningen. | Details | |
Match each side of your product with a part on your 3d model in order to have a perfect match between the 2d image and the 3d preview. Match hver side av produktet med en del på 3d-modellen din for å få en perfekt match mellom 2d-bildet og 3d-forhåndsvisningen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Matching 3d parts to product sides | Matchende 3d-deler til produktsidene | Details | |
Matching 3d parts to product sides Matchende 3d-deler til produktsidene
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This action cannot be undone. | Denne handlingen kan ikke angres. | Details | |
This action cannot be undone. Denne handlingen kan ikke angres.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Matching sides | Matchende sider | Details | |
TextArt | TextArt (andre er i denne siden | Details | |
If your charges for the month for Zakeke are less than 0,50 Euro, those charges are not billed end of month and will be included in the next bill. | Hvis kostnadene for måneden for Zakeke er mindre enn 0,50 Euro, faktureres ikke disse kostnadene slutten av måneden og vil bli inkludert i neste regning. | Details | |
If your charges for the month for Zakeke are less than 0,50 Euro, those charges are not billed end of month and will be included in the next bill. Hvis kostnadene for måneden for Zakeke er mindre enn 0,50 Euro, faktureres ikke disse kostnadene slutten av måneden og vil bli inkludert i neste regning.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unbilled charges | Kostnader som ikke faktureres | Details | |
Please note that you had {0} {1} as unbilled charges. An invoice has been issued. Your billing cycle hasn't changed. | Vær oppmerksom på at du hadde {0} {1} som ikke fakturerte kostnader. En faktura er utstedt. Faktureringssyklusen er ikke endret. | Details | |
Please note that you had {0} {1} as unbilled charges. An invoice has been issued. Your billing cycle hasn't changed. Vær oppmerksom på at du hadde {0} {1} som ikke fakturerte kostnader. En faktura er utstedt. Faktureringssyklusen er ikke endret.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as