Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Print-ready files settings | Настройки на файлове, готови за печат | Details | |
Print-ready files settings Настройки на файлове, готови за печат
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Search design... | Проектиране на търсене... | Details | |
Customer Designs | Дизайн на клиенти | Details | |
No saved Designs for this Customer. | Няма записани дизайни за този клиент. | Details | |
No saved Designs for this Customer. Няма записани дизайни за този клиент.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At the moment, no designs have been saved by your customers yet. | В момента все още няма запазени дизайни от вашите клиенти. | Details | |
At the moment, no designs have been saved by your customers yet. В момента все още няма запазени дизайни от вашите клиенти.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is where designs that your customers save for later are stored | Това е мястото, където се съхраняват дизайни, които вашите клиенти запазват за по-късно | Details | |
This is where designs that your customers save for later are stored Това е мястото, където се съхраняват дизайни, които вашите клиенти запазват за по-късно
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It was not possible to get the iFrame relative to this draft. | Не беше възможно да се получи iFrame по отношение на този проект. | Details | |
It was not possible to get the iFrame relative to this draft. Не беше възможно да се получи iFrame по отношение на този проект.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All customers | Всички клиенти | Details | |
Go to products' list | Към списъка с продукти | Details | |
beforehand. | предварително. | Details | |
please cancel all products from the 3D Product Configurator | моля, отменете всички продукти от 3D продуктовия конфигуратор | Details | |
please cancel all products from the 3D Product Configurator моля, отменете всички продукти от 3D продуктовия конфигуратор
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To proceed with the downgrade, | За да продължите с понижаването, | Details | |
To proceed with the downgrade, За да продължите с понижаването,
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Attention: the plan you are downgrading to does not include the use of the 3D Product Configurator, and you have some products configured with that solution. | Внимание: планът, до който преминавате към понижаване, не включва използването на 3D продуктов конфигуратор и имате някои продукти, конфигурирани с това решение. | Details | |
Attention: the plan you are downgrading to does not include the use of the 3D Product Configurator, and you have some products configured with that solution. Внимание: планът, до който преминавате към понижаване, не включва използването на 3D продуктов конфигуратор и имате някои продукти, конфигурирани с това решение.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here you can enable the Names and Numbers tool. | Тук можете да разрешите инструмента "Имена и номера". | Details | |
Here you can enable the Names and Numbers tool. Тук можете да разрешите инструмента "Имена и номера".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can activate the Names and Numbers as an additional option within the Bulk Variation Form. Ensure the tool is enabled here, and make sure to create your tags in the Pre-design Templates tool to ensure proper functionality. For more information, please refer to the instructions provided | Можете да активирате имената и числата като допълнителна опция във формуляра за групови вариации. Уверете се, че инструментът е активиран тук и се уверете, че сте създали етикетите си в инструмента за предварителен дизайн на шаблони, за да осигурите правилна функционалност. За повече информация, моля, вижте предоставените инструкции | Details | |
You can activate the Names and Numbers as an additional option within the Bulk Variation Form. Ensure the tool is enabled here, and make sure to create your tags in the Pre-design Templates tool to ensure proper functionality. For more information, please refer to the instructions provided Можете да активирате имената и числата като допълнителна опция във формуляра за групови вариации. Уверете се, че инструментът е активиран тук и се уверете, че сте създали етикетите си в инструмента за предварителен дизайн на шаблони, за да осигурите правилна функционалност. За повече информация, моля, вижте предоставените инструкции
You have to log in to edit this translation.
|
Export as