Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Consent for the processing of data with Marketing Purposes | Consentimento para o processamento de dados com Fins de Marketing | Details | |
Consent for the processing of data with Marketing Purposes Consentimento para o processamento de dados com Fins de Marketing
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Privacy Policy | Política de Privacidade | Details | |
General Terms | Termos Gerais | Details | |
By registering you declare that you have read and fully accepted our {0} of use and that you have read our {1} and the {2}. | Ao registar-se, você declara que leu e aceitou plenamente nosso {0} de uso e que leu nosso {1} e a Política de Cookies. | Details | |
By registering you declare that you have read and fully accepted our {0} of use and that you have read our {1} and the {2}. Ao registar-se, você declara que leu e aceitou plenamente nosso {0} de uso e que leu nosso {1} e a Política de Cookies.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
qq.com servers could have some troubles: please register your account with a different email address. | qq.com servidores podem ter alguns problemas: registre sua conta com um endereço de e-mail diferente. | Details | |
qq.com servers could have some troubles: please register your account with a different email address. qq.com servidores podem ter alguns problemas: registre sua conta com um endereço de e-mail diferente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
First Name | Primeiro nome | Details | |
Create your Zakeke account before connecting to your store | Crie sua conta Zakeke antes de se conectar à sua loja | Details | |
Create your Zakeke account before connecting to your store Crie sua conta Zakeke antes de se conectar à sua loja
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sell customized products today | Venda produtos personalizados hoje | Details | |
Sell customized products today Venda produtos personalizados hoje
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We suggest using images under 2 MB to make sure your customers have excellent performance with any device and connection. | Sugerimos o uso de imagens abaixo de 2 MB para garantir que seus clientes tenham excelente desempenho com qualquer dispositivo e conexão. | Details | |
We suggest using images under 2 MB to make sure your customers have excellent performance with any device and connection. Sugerimos o uso de imagens abaixo de 2 MB para garantir que seus clientes tenham excelente desempenho com qualquer dispositivo e conexão.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PRO TIP | DICA PRO | Details | |
Create your account now | Crie sua conta agora | Details | |
Don't have an account? | Não tem uma conta? | Details | |
or | Ou | Details | |
Login | Login | Details | |
Forgot your password? | Esqueceu sua senha? | Details | |
Export as