Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Missing email authorization from Facebook | Brak autoryzacji wiadomości e-mail z Facebooka | Details | |
Missing email authorization from Facebook Brak autoryzacji wiadomości e-mail z Facebooka
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Watch this few seconds video | Obejrzyj ten film o kilku sekundach | Details | |
Watch this few seconds video Obejrzyj ten film o kilku sekundach
You have to log in to edit this translation.
|
|||
First of all, use the ruler to define a known measure between one point of the product to another. It can be any measure on the product, Zakeke will use it to define the real size of the print area. For example: if you sell cover cases, you can indicate the size of the cover width.<br/><br/>After doing this, you can use the rectangle tool to define the print area.<br/><br/> | Przede wszystkim użyj linijki, aby zdefiniować znaną miarę między jednym punktem produktu a innym. Może to być dowolny środek na produkcie, Zakeke użyje go do określenia rzeczywistego rozmiaru obszaru drukowania. Na przykład: jeśli sprzedajesz etui na okładkę, możesz wskazać rozmiar szerokości okładki.<br/><br/>Po wykonaniu tej funkcji można użyć narzędzia prostokąta, aby zdefiniować obszar drukowania.<br/><br/> | Details | |
First of all, use the ruler to define a known measure between one point of the product to another. It can be any measure on the product, Zakeke will use it to define the real size of the print area. For example: if you sell cover cases, you can indicate the size of the cover width.<br/><br/>After doing this, you can use the rectangle tool to define the print area.<br/><br/> Przede wszystkim użyj linijki, aby zdefiniować znaną miarę między jednym punktem produktu a innym. Może to być dowolny środek na produkcie, Zakeke użyje go do określenia rzeczywistego rozmiaru obszaru drukowania. Na przykład: jeśli sprzedajesz etui na okładkę, możesz wskazać rozmiar szerokości okładki.<br/><br/>Po wykonaniu tej funkcji można użyć narzędzia prostokąta, aby zdefiniować obszar drukowania.<br/><br/>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Download full zip | Pobierz pełny zip | Details | |
Name is a required field. | Nazwa jest polem wymaganym. | Details | |
If checked, Zakeke scales down the images used in the design to guarantee the buyer an excellent performance with any device and internet connection. Scaling only applies during the live personalization, the print-ready files are generated with the original images. | Jeśli to zaznaczono, Zakeke skaluje obrazy użyte w projekcie, aby zagwarantować kupującemu doskonałą wydajność przy każdym urządzeniu i połączeniu internetowym. Skalowanie ma zastosowanie tylko podczas personalizacji na żywo, pliki gotowe do drukowania są generowane przy użyciu oryginalnych obrazów. | Details | |
If checked, Zakeke scales down the images used in the design to guarantee the buyer an excellent performance with any device and internet connection. Scaling only applies during the live personalization, the print-ready files are generated with the original images. Jeśli to zaznaczono, Zakeke skaluje obrazy użyte w projekcie, aby zagwarantować kupującemu doskonałą wydajność przy każdym urządzeniu i połączeniu internetowym. Skalowanie ma zastosowanie tylko podczas personalizacji na żywo, pliki gotowe do drukowania są generowane przy użyciu oryginalnych obrazów.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Image scaling | Skalowanie obrazu | Details | |
Config.: | Config.: | Details | |
Configurator | Konfigurator | Details | |
Invoices recap | Podsumowanie faktur | Details | |
Others | Innych | Details | |
Back to products list | Powrót do listy produktów | Details | |
Your 3D model | Twój model 3D | Details | |
To make it, first select which materials will change based on the variant from the right menu and click next. | Aby to zrobić, najpierw wybierz, które materiały zmienią się na podstawie wariantu z odpowiedniego menu, a następnie kliknij przycisk Dalej. | Details | |
To make it, first select which materials will change based on the variant from the right menu and click next. Aby to zrobić, najpierw wybierz, które materiały zmienią się na podstawie wariantu z odpowiedniego menu, a następnie kliknij przycisk Dalej.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Since your product has variants, you can make the 3d model change based on those variants. | Ponieważ produkt ma warianty, możesz wprowadzić zmianę modelu 3D na podstawie tych wariantów. | Details | |
Since your product has variants, you can make the 3d model change based on those variants. Ponieważ produkt ma warianty, możesz wprowadzić zmianę modelu 3D na podstawie tych wariantów.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as