Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Print-ready files settings | പ്രിന്റ്-റെഡി ഫയലുകൾ ക്രമീകരണം | Details | |
Print-ready files settings പ്രിന്റ്-റെഡി ഫയലുകൾ ക്രമീകരണം
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Search design... | തിരയൽ രൂപകൽപ്പന... | Details | |
Customer Designs | ഉപഭോക്തൃ രൂപകൽപ്പനകൾ | Details | |
No saved Designs for this Customer. | ഈ കസ്റ്റമറിനായി സംരക്ഷിച്ച ഡിസൈനുകളൊന്നും ഇല്ല. | Details | |
No saved Designs for this Customer. ഈ കസ്റ്റമറിനായി സംരക്ഷിച്ച ഡിസൈനുകളൊന്നും ഇല്ല.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At the moment, no designs have been saved by your customers yet. | ഇപ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ഉപഭോക്താക്കൾ ഇതുവരെ ഡിസൈനുകളൊന്നും സംരക്ഷിച്ചിട്ടില്ല. | Details | |
At the moment, no designs have been saved by your customers yet. ഇപ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ഉപഭോക്താക്കൾ ഇതുവരെ ഡിസൈനുകളൊന്നും സംരക്ഷിച്ചിട്ടില്ല.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is where designs that your customers save for later are stored | നിങ്ങളുടെ കസ്റ്റമർമാർ പിന്നീട് ലാഭിക്കുന്ന ഡിസൈനുകൾ സൂക്ഷിക്കുന്നത് ഇവിടെയാണ് | Details | |
This is where designs that your customers save for later are stored നിങ്ങളുടെ കസ്റ്റമർമാർ പിന്നീട് ലാഭിക്കുന്ന ഡിസൈനുകൾ സൂക്ഷിക്കുന്നത് ഇവിടെയാണ്
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It was not possible to get the iFrame relative to this draft. | ഈ ഡ്രാഫ്റ്റുമായി താരതമ്യപ്പെടുത്തുമ്പോൾ ഐഫ്രെയിം ലഭിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. | Details | |
It was not possible to get the iFrame relative to this draft. ഈ ഡ്രാഫ്റ്റുമായി താരതമ്യപ്പെടുത്തുമ്പോൾ ഐഫ്രെയിം ലഭിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All customers | എല്ലാ ഉപഭോക്താക്കളും | Details | |
Go to products' list | ഉൽപ്പന്നങ്ങളുടെ പട്ടികയിലേക്ക് പോകുക | Details | |
Go to products' list ഉൽപ്പന്നങ്ങളുടെ പട്ടികയിലേക്ക് പോകുക
You have to log in to edit this translation.
|
|||
beforehand. | മുൻകൂട്ടി. | Details | |
please cancel all products from the 3D Product Configurator | 3D ഉൽപ്പന്ന കോൺഫിഗറേറ്ററിൽ നിന്ന് എല്ലാ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും റദ്ദാക്കുക | Details | |
please cancel all products from the 3D Product Configurator 3D ഉൽപ്പന്ന കോൺഫിഗറേറ്ററിൽ നിന്ന് എല്ലാ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും റദ്ദാക്കുക
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To proceed with the downgrade, | തരംതാഴ്ത്തലുമായി മുന്നോട്ട് പോകാന് , | Details | |
To proceed with the downgrade, തരംതാഴ്ത്തലുമായി മുന്നോട്ട് പോകാന് ,
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Attention: the plan you are downgrading to does not include the use of the 3D Product Configurator, and you have some products configured with that solution. | ശ്രദ്ധിക്കുക: നിങ്ങൾ തരംതാഴ്ത്തുന്ന പദ്ധതിയിൽ 3D പ്രൊഡക്ട് കോൺഫിഗറേറ്ററിന്റെ ഉപയോഗം ഉൾപ്പെടുന്നില്ല, ആ പരിഹാരവുമായി കോൺഫിഗർ ചെയ്ത ചില ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ നിങ്ങൾക്കുണ്ട്. | Details | |
Attention: the plan you are downgrading to does not include the use of the 3D Product Configurator, and you have some products configured with that solution. ശ്രദ്ധിക്കുക: നിങ്ങൾ തരംതാഴ്ത്തുന്ന പദ്ധതിയിൽ 3D പ്രൊഡക്ട് കോൺഫിഗറേറ്ററിന്റെ ഉപയോഗം ഉൾപ്പെടുന്നില്ല, ആ പരിഹാരവുമായി കോൺഫിഗർ ചെയ്ത ചില ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ നിങ്ങൾക്കുണ്ട്.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here you can enable the Names and Numbers tool. | ഇവിടെ നിങ്ങൾക്ക് പേരുകളും നമ്പറുകളും ഉപകരണം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ കഴിയും. | Details | |
Here you can enable the Names and Numbers tool. ഇവിടെ നിങ്ങൾക്ക് പേരുകളും നമ്പറുകളും ഉപകരണം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ കഴിയും.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can activate the Names and Numbers as an additional option within the Bulk Variation Form. Ensure the tool is enabled here, and make sure to create your tags in the Pre-design Templates tool to ensure proper functionality. For more information, please refer to the instructions provided | ബൾക്ക് വേരിയേഷൻ ഫോമിനുള്ളിൽ ഒരു അധിക ഓപ്ഷനായി നിങ്ങൾക്ക് പേരുകളും നമ്പറുകളും സജീവമാക്കാൻ കഴിയും. ഉപകരണം ഇവിടെ പ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക, ശരിയായ പ്രവർത്തനം ഉറപ്പാക്കുന്നതിന് പ്രീ-ഡിസൈൻ ടെംപ്ലേറ്റ്സ് ടൂളിൽ നിങ്ങളുടെ ടാഗുകൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നൽകിയിട്ടുള്ള നിർദ്ദേശങ്ങൾ കാണുക | Details | |
You can activate the Names and Numbers as an additional option within the Bulk Variation Form. Ensure the tool is enabled here, and make sure to create your tags in the Pre-design Templates tool to ensure proper functionality. For more information, please refer to the instructions provided ബൾക്ക് വേരിയേഷൻ ഫോമിനുള്ളിൽ ഒരു അധിക ഓപ്ഷനായി നിങ്ങൾക്ക് പേരുകളും നമ്പറുകളും സജീവമാക്കാൻ കഴിയും. ഉപകരണം ഇവിടെ പ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക, ശരിയായ പ്രവർത്തനം ഉറപ്പാക്കുന്നതിന് പ്രീ-ഡിസൈൻ ടെംപ്ലേറ്റ്സ് ടൂളിൽ നിങ്ങളുടെ ടാഗുകൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നൽകിയിട്ടുള്ള നിർദ്ദേശങ്ങൾ കാണുക
You have to log in to edit this translation.
|
Export as