Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Missing email authorization from Facebook | Fehlende E-Mail-Autorisierung von Facebook | Details | |
Missing email authorization from Facebook Fehlende E-Mail-Autorisierung von Facebook
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Watch this few seconds video | Sehen Sie sich dieses Video in wenigen Sekunden an | Details | |
Watch this few seconds video Sehen Sie sich dieses Video in wenigen Sekunden an
You have to log in to edit this translation.
|
|||
First of all, use the ruler to define a known measure between one point of the product to another. It can be any measure on the product, Zakeke will use it to define the real size of the print area. For example: if you sell cover cases, you can indicate the size of the cover width.<br/><br/>After doing this, you can use the rectangle tool to define the print area.<br/><br/> | Verwenden Sie zunächst das Lineal, um ein bekanntes Maß zwischen einem Punkt des Produkts und einem anderen zu definieren. Es kann ein beliebiges Maß auf dem Produkt sein, Zakeke wird es verwenden, um die tatsächliche Größe des Druckbereichs zu definieren. Zum Beispiel: Wenn Sie Cover-Cases verkaufen, können Sie die Größe der Cover-Breite angeben.<br/><br/>Anschließend können Sie mit dem Rechteckwerkzeug den Druckbereich definieren.<br/><br/> | Details | |
First of all, use the ruler to define a known measure between one point of the product to another. It can be any measure on the product, Zakeke will use it to define the real size of the print area. For example: if you sell cover cases, you can indicate the size of the cover width.<br/><br/>After doing this, you can use the rectangle tool to define the print area.<br/><br/> Verwenden Sie zunächst das Lineal, um ein bekanntes Maß zwischen einem Punkt des Produkts und einem anderen zu definieren. Es kann ein beliebiges Maß auf dem Produkt sein, Zakeke wird es verwenden, um die tatsächliche Größe des Druckbereichs zu definieren. Zum Beispiel: Wenn Sie Cover-Cases verkaufen, können Sie die Größe der Cover-Breite angeben.<br/><br/>Anschließend können Sie mit dem Rechteckwerkzeug den Druckbereich definieren.<br/><br/>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Download full zip | Vollständige ZIP-Datei herunterladen | Details | |
Name is a required field. | Name ist ein obligatorisches Feld. | Details | |
Name is a required field. Name ist ein obligatorisches Feld.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If checked, Zakeke scales down the images used in the design to guarantee the buyer an excellent performance with any device and internet connection. Scaling only applies during the live personalization, the print-ready files are generated with the original images. | Wenn diese Option aktiviert ist, verkleinert Zakeke die im Design verwendeten Bilder, um dem Käufer eine hervorragende Leistung mit jedem Gerät und jeder Internetverbindung zu garantieren. Die Skalierung gilt nur während der Live-Personalisierung, die druckfertigen Dateien werden mit den Originalbildern generiert. | Details | |
If checked, Zakeke scales down the images used in the design to guarantee the buyer an excellent performance with any device and internet connection. Scaling only applies during the live personalization, the print-ready files are generated with the original images. Wenn diese Option aktiviert ist, verkleinert Zakeke die im Design verwendeten Bilder, um dem Käufer eine hervorragende Leistung mit jedem Gerät und jeder Internetverbindung zu garantieren. Die Skalierung gilt nur während der Live-Personalisierung, die druckfertigen Dateien werden mit den Originalbildern generiert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Image scaling | Bildskalierung | Details | |
Config.: | Konfiguration.: | Details | |
Configurator | Konfigurator | Details | |
Invoices recap | Zusammenfassung der Rechnungen | Details | |
Others | Andere | Details | |
Back to products list | Zurück zur Produktliste | Details | |
Your 3D model | Ihr 3D-Modell | Details | |
To make it, first select which materials will change based on the variant from the right menu and click next. | Um es zu erstellen, wählen Sie zuerst im rechten Menü aus, welche Materialien sich basierend auf der Variante ändern sollen, und klicken Sie auf Weiter. | Details | |
To make it, first select which materials will change based on the variant from the right menu and click next. Um es zu erstellen, wählen Sie zuerst im rechten Menü aus, welche Materialien sich basierend auf der Variante ändern sollen, und klicken Sie auf Weiter.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Since your product has variants, you can make the 3d model change based on those variants. | Da Ihr Produkt Varianten aufweist, können Sie das 3D-Modell basierend auf diesen Varianten ändern. | Details | |
Since your product has variants, you can make the 3d model change based on those variants. Da Ihr Produkt Varianten aufweist, können Sie das 3D-Modell basierend auf diesen Varianten ändern.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as