Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Choose asset transformer action type: | 选择资产转换器操作类型: | Details | |
Action | 行动 | Details | |
Error loading connector settings. Contact us at help@zakeke.com. | 加载连接器设置时出错。请通过 help@zakeke.com 联系我们。 | Details | |
Error loading connector settings. Contact us at help@zakeke.com. 加载连接器设置时出错。请通过 help@zakeke.com 联系我们。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Connector's Rule | 连接器规则 | Details | |
Connector rules | 连接器规则 | Details | |
Display a message to your customers when the quality of the image they uploaded is not good enough. | 当客户上传的图像质量不够好时,向他们显示消息。 | Details | |
Display a message to your customers when the quality of the image they uploaded is not good enough. 当客户上传的图像质量不够好时,向他们显示消息。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can activate the Names and Numbers as an additional option within the Bulk Variation Form. Ensure the tool is enabled here, and make sure to create your tags in the Pre-design Templates tool to ensure proper functionality. For more information, please refer to the instructions provided | 您可以激活“名称”和“编号”作为“批量变更通知单”中的附加选项。确保在此处启用该工具,并确保在预设计模板工具中创建标记,以确保功能正常。有关更多信息,请参阅提供的说明 | Details | |
You can activate the Names and Numbers as an additional option within the Bulk Variation Form. Ensure the tool is enabled here, and make sure to create your tags in the Pre-design Templates tool to ensure proper functionality. For more information, please refer to the instructions provided 您可以激活“名称”和“编号”作为“批量变更通知单”中的附加选项。确保在此处启用该工具,并确保在预设计模板工具中创建标记,以确保功能正常。有关更多信息,请参阅提供的说明
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here you can enable the Names and Numbers tool. | 您可以在此处启用名称和数字工具。 | Details | |
Here you can enable the Names and Numbers tool. 您可以在此处启用名称和数字工具。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Attention: the plan you are downgrading to does not include the use of the 3D Product Configurator, and you have some products configured with that solution. | 注意:您要降级到的计划不包括使用 3D 产品配置器,并且您配置了该解决方案的某些产品。 | Details | |
Attention: the plan you are downgrading to does not include the use of the 3D Product Configurator, and you have some products configured with that solution. 注意:您要降级到的计划不包括使用 3D 产品配置器,并且您配置了该解决方案的某些产品。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To proceed with the downgrade, | 要继续降级, | Details | |
please cancel all products from the 3D Product Configurator | 请从 3D 产品配置器中取消所有产品 | Details | |
please cancel all products from the 3D Product Configurator 请从 3D 产品配置器中取消所有产品
You have to log in to edit this translation.
|
|||
beforehand. | 事先。 | Details | |
Go to products' list | 前往产品列表 | Details | |
All customers | 所有客户 | Details | |
It was not possible to get the iFrame relative to this draft. | 无法获得与此草稿相关的 iFrame。 | Details | |
It was not possible to get the iFrame relative to this draft. 无法获得与此草稿相关的 iFrame。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as