GlotPress

Translation of Back office: ja

Filter ↓ Sort ↓ All (4,371) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (3) Fuzzy (4,375) Warnings (0)
1 5 6 7 8 9 292
Prio Original string Translation
Print-ready files settings 印刷用ファイル設定 Details

Print-ready files settings

印刷用ファイル設定
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Search design... デザインを検索... Details

Search design...

デザインを検索...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Customer Designs 顧客設計 Details

Customer Designs

顧客設計
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
No saved Designs for this Customer. このお客様のデザインは保存されていません。 Details

No saved Designs for this Customer.

このお客様のデザインは保存されていません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
At the moment, no designs have been saved by your customers yet. 現時点では、顧客によって保存されたデザインはまだありません。 Details

At the moment, no designs have been saved by your customers yet.

現時点では、顧客によって保存されたデザインはまだありません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
This is where designs that your customers save for later are stored これは、顧客が後で保存するデザインが保存される場所です Details

This is where designs that your customers save for later are stored

これは、顧客が後で保存するデザインが保存される場所です
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
It was not possible to get the iFrame relative to this draft. このドラフトに関連する iFrame を取得できませんでした。 Details

It was not possible to get the iFrame relative to this draft.

このドラフトに関連する iFrame を取得できませんでした。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
All customers すべてのお客様 Details

All customers

すべてのお客様
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Go to products' list 製品リストに移動 Details

Go to products' list

製品リストに移動
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
beforehand. 事前。 Details

beforehand.

事前。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
please cancel all products from the 3D Product Configurator 3D製品コンフィギュレーターからすべての製品をキャンセルしてください Details

please cancel all products from the 3D Product Configurator

3D製品コンフィギュレーターからすべての製品をキャンセルしてください
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
To proceed with the downgrade, ダウングレードを続行するには、 Details

To proceed with the downgrade,

ダウングレードを続行するには、
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Attention: the plan you are downgrading to does not include the use of the 3D Product Configurator, and you have some products configured with that solution. 重要: ダウングレードするプランには 3D プロダクトコンフィギュレータの使用が含まれておらず、そのソリューションで設定された製品がいくつかあります。 Details

Attention: the plan you are downgrading to does not include the use of the 3D Product Configurator, and you have some products configured with that solution.

重要: ダウングレードするプランには 3D プロダクトコンフィギュレータの使用が含まれておらず、そのソリューションで設定された製品がいくつかあります。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Here you can enable the Names and Numbers tool. ここで、名前と番号ツールを有効にすることができます。 Details

Here you can enable the Names and Numbers tool.

ここで、名前と番号ツールを有効にすることができます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
You can activate the Names and Numbers as an additional option within the Bulk Variation Form. Ensure the tool is enabled here, and make sure to create your tags in the Pre-design Templates tool to ensure proper functionality. For more information, please refer to the instructions provided 名前と番号は、一括バリエーションフォーム内の追加オプションとしてアクティブ化できます。ここでツールが有効になっていることを確認し、適切な機能を確保するために、設計前テンプレートツールでタグを作成してください。詳細については、提供されている手順を参照してください Details

You can activate the Names and Numbers as an additional option within the Bulk Variation Form. Ensure the tool is enabled here, and make sure to create your tags in the Pre-design Templates tool to ensure proper functionality. For more information, please refer to the instructions provided

名前と番号は、一括バリエーションフォーム内の追加オプションとしてアクティブ化できます。ここでツールが有効になっていることを確認し、適切な機能を確保するために、設計前テンプレートツールでタグを作成してください。詳細については、提供されている手順を参照してください
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:36:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 5 6 7 8 9 292

Export as