GlotPress

Translation of Back office: ja

Filter ↓ Sort ↓ All (3,408) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (3) Fuzzy (3,412) Warnings (0)
1
Prio Original string Translation
This price is attached to other variations.<br/>The changes will be applied to them too. これらの価格は、他のバリエーションや素子に接続されている。<BR/>改正はまた、それらについて説明します。 Details

This price is attached to other variations.<br/>The changes will be applied to them too.

Warning: Expected <br/>, got <BR/>.
これらの価格は、他のバリエーションや素子に接続されている。<BR/>改正はまた、それらについて説明します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-08-17 10:06:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We sent to your email address a link to change password.<br/> If you do not receive the email be sure to check the junk mail. 私たちは、パスワードを変更するにはメールアドレスへのリンクを送信します。<br/> Details

We sent to your email address a link to change password.<br/> If you do not receive the email be sure to check the junk mail.

Warning: Translation should not end on newline.
私たちは、パスワードを変更するにはメールアドレスへのリンクを送信します。<br/>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-08-17 10:06:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Your account has been successfully created. A confirmation email has been sent to your email address, please click on the confirmation link.<br /><br />Please remember to check your junk mail if you do not find the email in your inbox.<br /><br />- <strong>ZAKEKE</strong> staff アカウントが正常に作成されますが、提供されたアドレスに送信されたリンクをクリックしてメールアドレスの確認を要求されました。<br /> <BR/> Details

Your account has been successfully created. A confirmation email has been sent to your email address, please click on the confirmation link.<br /><br />Please remember to check your junk mail if you do not find the email in your inbox.<br /><br />- <strong>ZAKEKE</strong> staff

Warning: Missing tags from translation.
Warning: Translation should not end on newline.
アカウントが正常に作成されますが、提供されたアドレスに送信されたリンクをクリックしてメールアドレスの確認を要求されました。<br /> <BR/>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-08-17 10:06:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We sent to your email address the link to activate your account.<br/> If you don't receive the email be sure to check the junk mail. 私たちは、あなたのアカウントをアクティブにするためにあなたの電子メールへのリンクを送信します。<br/> Details

We sent to your email address the link to activate your account.<br/> If you don't receive the email be sure to check the junk mail.

Warning: Translation should not end on newline.
私たちは、あなたのアカウントをアクティブにするためにあなたの電子メールへのリンクを送信します。<br/>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-08-17 10:05:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Do you want to delete the product <strong>{0}</strong>? あなたはの<strong> {0} </strong>の製品を削除しますか? Details

Do you want to delete the product <strong>{0}</strong>?

Warning: Expected </strong>, got </ strong>.
あなたはの<strong> {0} </strong>の製品を削除しますか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-08-17 10:06:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
No shape has been found.<br/>Make sure the mask has a transparent background and that it does not touch the edges of the image. トラック。<BR/>見つかりません Details

No shape has been found.<br/>Make sure the mask has a transparent background and that it does not touch the edges of the image.

Warning: Expected <br/>, got <BR/>.
Warning: Translation should not end on newline.
トラック。<BR/>見つかりません
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-08-17 10:06:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Do you want to delete the color <strong>{0}</strong>? あなたは色を削除したいの<strong> {0} </strong>の? Details

Do you want to delete the color <strong>{0}</strong>?

Warning: Expected </strong>, got </ strong>.
あなたは色を削除したいの<strong> {0} </strong>の?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2017-08-17 10:05:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1

Export as