Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
. If you are unable to find it, please contact us at | .見つからない場合は、次のアドレスまでお問い合わせください。 | Details | |
. If you are unable to find it, please contact us at .見つからない場合は、次のアドレスまでお問い合わせください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
search for the English name of your Country | あなたの国の英語名を検索します | Details | |
search for the English name of your Country あなたの国の英語名を検索します
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please | お願いします | Details | |
Vat number is not correct. | VAT番号が正しくありません。 | Details | |
Tax code is not correct. | 税コードが正しくありません。 | Details | |
Zip code is not correct. | 郵便番号が正しくありません。 | Details | |
Generate attributes by AI | AI による属性の生成 | Details | |
, you can do so by navigating to Settings > Translations. | でこれを行うには、[設定] > [翻訳] に移動します。 | Details | |
, you can do so by navigating to Settings > Translations. でこれを行うには、[設定] > [翻訳] に移動します。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
translations | 翻訳 | Details | |
ther languages may rely on automatic translations, which could result in some inaccuracies or unrefined translations. If you would like to modify these | これらの言語は自動翻訳に依存している場合があり、その結果、不正確な翻訳や洗練されていない翻訳が発生する可能性があります。これらを変更する場合 | Details | |
ther languages may rely on automatic translations, which could result in some inaccuracies or unrefined translations. If you would like to modify these これらの言語は自動翻訳に依存している場合があり、その結果、不正確な翻訳や洗練されていない翻訳が発生する可能性があります。これらを変更する場合
You have to log in to edit this translation.
|
|||
the Zakeke back-office is primarily developed in English, | Zakekeバックオフィスは主に英語で開発されています。 | Details | |
the Zakeke back-office is primarily developed in English, Zakekeバックオフィスは主に英語で開発されています。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that | 以下の点にご注意ください。 | Details | |
A print area was deleted. Please note that if you have pre-designed templates built on this product, they are no longer working. You need to adjust them to the new print area. | 印刷範囲が削除されました。この製品に基づいて事前に設計されたテンプレートがある場合、それらは機能しなくなることに注意してください。新しい印刷領域に合わせて調整する必要があります。 | Details | |
A print area was deleted. Please note that if you have pre-designed templates built on this product, they are no longer working. You need to adjust them to the new print area. 印刷範囲が削除されました。この製品に基づいて事前に設計されたテンプレートがある場合、それらは機能しなくなることに注意してください。新しい印刷領域に合わせて調整する必要があります。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Back to sales channels | 販売チャネルに戻る | Details | |
Mapping Sales Channel | 販売チャネルのマッピング | Details | |
Export as