GlotPress

Translation of Back office: gl

Filter ↓ Sort ↓ All (4,371) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (4,375) Warnings (0)
1 5 6 7 8 9 292
Prio Original string Translation
Print-ready files settings Configuración de ficheiros listos para imprimir Details

Print-ready files settings

Configuración de ficheiros listos para imprimir
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:30:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Search design... Deseño de busca... Details

Search design...

Deseño de busca...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:30:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Customer Designs Deseños de clientes Details

Customer Designs

Deseños de clientes
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:30:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
No saved Designs for this Customer. Non hai deseños gardados para este cliente. Details

No saved Designs for this Customer.

Non hai deseños gardados para este cliente.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:30:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
At the moment, no designs have been saved by your customers yet. Polo momento, aínda non se gardaron deseños por parte dos seus clientes. Details

At the moment, no designs have been saved by your customers yet.

Polo momento, aínda non se gardaron deseños por parte dos seus clientes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:30:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
This is where designs that your customers save for later are stored Aquí son almacenados os deseños que os seus clientes gardan para máis tarde Details

This is where designs that your customers save for later are stored

Aquí son almacenados os deseños que os seus clientes gardan para máis tarde
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:30:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
It was not possible to get the iFrame relative to this draft. Non foi posible obter o iFrame en relación a este borrador. Details

It was not possible to get the iFrame relative to this draft.

Non foi posible obter o iFrame en relación a este borrador.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:30:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
All customers Todos os clientes Details

All customers

Todos os clientes
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:30:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Go to products' list Ir á lista de produtos Details

Go to products' list

Ir á lista de produtos
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:30:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
beforehand. Previamente. Details

beforehand.

Previamente.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:30:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
please cancel all products from the 3D Product Configurator Por favor, cancela todos os produtos do Configurador de Produto 3D Details

please cancel all products from the 3D Product Configurator

Por favor, cancela todos os produtos do Configurador de Produto 3D
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:30:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
To proceed with the downgrade, Para proceder á baixa, Details

To proceed with the downgrade,

Para proceder á baixa,
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:30:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Attention: the plan you are downgrading to does not include the use of the 3D Product Configurator, and you have some products configured with that solution. Atención: o plan que estás rebaixando para non incluír o uso do Configurador de Produto 3D, e tes algúns produtos configurados con esa solución. Details

Attention: the plan you are downgrading to does not include the use of the 3D Product Configurator, and you have some products configured with that solution.

Atención: o plan que estás rebaixando para non incluír o uso do Configurador de Produto 3D, e tes algúns produtos configurados con esa solución.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:30:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Here you can enable the Names and Numbers tool. Aquí podes habilitar a ferramenta Nomes e Números. Details

Here you can enable the Names and Numbers tool.

Aquí podes habilitar a ferramenta Nomes e Números.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:30:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
You can activate the Names and Numbers as an additional option within the Bulk Variation Form. Ensure the tool is enabled here, and make sure to create your tags in the Pre-design Templates tool to ensure proper functionality. For more information, please refer to the instructions provided Pode activar os Nomes e Números como opción adicional dentro do Formulario de Variación Masiva. Asegúrese de que a ferramenta está activada aquí e asegúrese de crear as súas etiquetas na ferramenta Modelos de pre-deseño para garantir unha correcta funcionalidade. Para máis información, consulte as instrucións facilitadas Details

You can activate the Names and Numbers as an additional option within the Bulk Variation Form. Ensure the tool is enabled here, and make sure to create your tags in the Pre-design Templates tool to ensure proper functionality. For more information, please refer to the instructions provided

Pode activar os Nomes e Números como opción adicional dentro do Formulario de Variación Masiva. Asegúrese de que a ferramenta está activada aquí e asegúrese de crear as súas etiquetas na ferramenta Modelos de pre-deseño para garantir unha correcta funcionalidade. Para máis información, consulte as instrucións facilitadas
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 17:30:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 5 6 7 8 9 292

Export as